Для меня все книги делятся на умные книги, читать которые одно удовольствие, книги ни о чем, которые выполняют роль жвачки для мозгов в минуты, когда читать умные книги не хочется и "книги с претензией на".
С первыми двумя типами книг все в порядке.
А вот "книги с претензией на" меня раздражают и читать их я не могу.
"Книги с претензией на" обычно стоят отдельно от всех остальных книг, как правило, в хитах продаж или на специальной полочке сбоку от входа в магазин. В этих книгах мудрый автор делится со своим читателем откровениями и буквально открывает глаза на мир: небо голубое, рекламщики - жулики и манипуляторы сознанием, на войне было страшно, жизнь надо любить и прочее, и так далее.
Я до сих пор не могу подобрать правильное слово, чтобы понятно объяснить, чем "книги с претензией на" отличаются от умных книг. То ли плоскими и пресными персонажами, то ли запутанными предложениями, которые вместо стильного текста являют собой путаницу и мешают воспринимать действие, то ли практически полным отсутствием сюжета (например, где герой бесцельно ходит и думает, думает, думает) или же, наоборот, абсурдным сюжетом; то ли всем сразу.
Разговаривая со спутником пришли к выводу, что "книги с претензией на" хороши в определенном возрасте. Когда до Истины, что несет тебе эта книга, ты еще не дорос своим умом или не успел прочесть о ней другую, по-настоящему умную книгу.
Ну не знаю... Могу сказать, что лично я просто не в состоянии читать детский лепет Вебера, претендующего на аллегорический сюжет после того, как прочел почти Майринка и Кафку. Не хочу читать Ремарка с его якобы вымученными книгами о войне после того, как прочел Васильева. Не читаю Мураками с его книжонками о Японии после Юкио Мисимы и его книг. И список могу продолжать, и продолжать, и продолжать.
Нет, я пробовал брать эти книги, пробовал читать их. Но не мое, не идет. Слишком пресно, слишком скучно, слишком куцая мораль машет слишком куцым хвостом. Для меня это все напоминает разговор взрослого и ребенка: "А вот, деточка, смотри - это земля, а вот это на земле растет травка..."
Может быть, вся моя "беда" от того, что я слишком рано начал читать, причем серьезную, взрослую литературу, и после нее многие вещи уже просто не воспринимаются? Наверное, оттого и не шел у меня в детстве "Волшебник изумрудного города" - он мне попался в девять лет, а в восемь уже был прочитан "Мастер и Маргарита", и тамошний "волшебник" пришелся мне гораздо больше по душе.